DictionaryForumContacts

 Alex16

link 6.05.2015 15:14 
Subject: дата формирования law
Информационный лист
о внесении записи в государственный реестр аккредитованных филиалов, представительств иностранных юридических лиц

29.04.2015 № ____
(дата формирования)

 Alex16

link 6.05.2015 15:45 
Как вариант: date

 Yippie

link 6.05.2015 18:37 
registration date
?

 натрикс

link 6.05.2015 19:17 
filed on __

 Yippie

link 6.05.2015 19:41 
**filed on __ **
это дата заполнения анкеты. Регистрация не обязательно проиcходит в тот же день.

 NC1

link 6.05.2015 20:54 
А мне что-то мнится, что это дата формирования выписки... Т.е., "[document] generated on:"...

 Alex16

link 7.05.2015 11:05 
Не уверен, что это выписка...

 tumanov1

link 7.05.2015 11:12 
это не выписка, это "информационный лист"
что в лоб, что по лбу

 leka11

link 7.05.2015 15:05 
дата формирования (записи ) = дата внесения записи в реестр

 Yippie

link 7.05.2015 16:24 
так реестр и есть (переводится как) register.
Alex16, у вас "внесении записи в государственный реестр"
Так пишите: enter into the state register (например)

 John_Jones

link 8.05.2015 8:32 
Дата формирования - Date of Issue/Date of Execution
о внесении записи в государственный реестр аккредитованных филиалов, представительств иностранных юридических лиц
on the record entry of accredited branches and agencies of foreign legal entities into the State Register

 

You need to be logged in to post in the forum