DictionaryForumContacts

 x-z

link 1.05.2015 0:17 
Subject: off: Папирус, Андрей, как тебе не стыдно?! gen.
Здравствуйте!
Ваша кандидатура очень заинтересовала нашу компанию! Мы готовы предложить Вам работу в качестве внештатного переводчика. Ниже описаны условия, на которых предлагается сотрудничество в текущий период.
Для того чтобы мы оценили Ваши знания и опыт, Вам будет предложено небольшое тестовое задание. Стандартная ставка за перевод одной нормативной страницы составляет 300 рублей. Размер оплаты может меняться в зависимости от сложности и тематики материала. Оплата производится на банковскую карту, денежным переводом или на кошелек одной из электронных платежных систем.
Компания гарантирует:
• Интересную работу по профилю;
• Оплату за конкретный объем материала;
• *Достойную оплату труда;
• Возможна работа по предоплате 50% с нашей стороны;

Обязанности переводчика:
• Получать материал по электронной почте и в срок выполнять перевод (срок — от суток до 10 дней в зависимости от объема);
• Не задерживать отправку материала;
• Отказ от выполнения перевода не более чем через сутки после его получения ;

Также, одним из условий сотрудничества со стороны переводчика является внесение залога в размере 800 рублей (15$). Это необходимо для нашей уверенности в том, что Ваша работа будет вовремя выполнена, что наши материалы не пропадут или не будут использованы не по назначению. К сожалению, мы не можем взять у Вас в качестве гарантии какой-либо документ, поэтому вынуждены прибегать к подобным мерам. Эти деньги Вам вернут в случае Вашего добровольного выхода из компании, в случае же Вашего нарушения своих обязательств мы снимаем эти деньги в качестве возмещения убытка.
После выполнения всех условий, Вам будет предложен материал для перевода соответствующий Вашей языковой паре и тематике.
В ответном письме просим сообщить о Вашей заинтересованности в работе с нами. Если да, то необходимо еще раз указать языковую пару, с которой вы работаете, удобный для Вас способ получать оплату и уточнить примерный объем материала, который Вы готовы взять в качестве первого заказа.
Дальнейшие инструкции и тестовое задание Вам пришлют после Вашего ответа.

С уважением,
Андрей
Команда переводчиков Папирус

 wow1

link 1.05.2015 2:33 
умилительно ;)

как мало некоторым надо
"для ... уверенности в том, что ... работа будет вовремя выполнена,
что ... материалы не пропадут или не будут использованы не по назначению."

 x-z

link 1.05.2015 2:43 
вов,

Так они за счёт массовости рассылки, видимо, планируют обогатиться. Этому "приколу" уже лет 5. Такие тупни, ужас :)

 Pchelka911

link 1.05.2015 4:43 
Папирус или те, которые под него мимикрируют, мне уже четвертый раз присылают такое. Даже не запоминают, кому отправляли.

 Три поросенка

link 1.05.2015 5:26 
Умилило слово "стыдно". Неужто кто-то всерьез полагает, что прохвосты испытывают чувство стыда?

 Codeater

link 1.05.2015 15:12 
Одна старушка - 1 рубль, а 100 старушек - 100 рублей. (Из протокола допроса гр. Раскольникова)
На самом деле, что стоит разослать 1000 предложений, из них даже если 10 пришлют деньги, то уже прибыль. Нищебродский развод конечно.

 Andy

link 1.05.2015 16:31 
мне кажется ему оплата услуг спама обойдется дороже, чем он (потенциально) заработает. Лохов-переводчиков сейчас мало осталось, да еще работать на таких условиях предоплаты.

 

You need to be logged in to post in the forum