DictionaryForumContacts

 Alex16

link 30.04.2015 0:10 
Subject: subsidiary law
Из определения:

“subsidiary” means, in respect of a person, each other person in respect of which the first person may, directly or indirectly, and whether by law, contract, shareholding or otherwise, exercise control (whether positive or negative) or in respect of which the first person has, directly or indirectly, an equity interest of 50% or more.

сильно сомневаюсь, что здесь подходит "дочерняя компания" или "дочернее общество"

М.б., зависимое (подконтрольное) лицо?

поскольку говорится: ... means, in respect of a person, each other person ... (лицо)

Спасибо.

 toast2

link 30.04.2015 0:18 
думаю, подконтрольное или контролируемое прокатит

хотя приведенное вами определение почти слово в слово повторяет дефиницию "дочернего общества" из закона об ао

 NC1

link 30.04.2015 0:20 
Поскольку это определеямый термин, Вы имеете право написать абсолютно что угодно, хоть "Ктулху". Но "зависимое лицо", по-моему, вполне подойдет.

"Общество", на мой взгляд, в этой ситуации хуже, поскольку подразумевает определенную организационно-правовую форму, а у Вас определение как назло такое, что абстрагируется от организационно-правовой формы. "Компания" страдает тем же недостатком, хотя и в меньшей мере. Например, инвестиционный фонд может быть компанией, а может и не быть, но решения о том, во что он будет инвестировать, в любом случае принимает управляющий.

 toast2

link 30.04.2015 0:32 
да, "лицо", безусловно

вопрос только в контролируемом или зависимом?

зависимое у нас в праве более четко определено, и определение не совсем совпадает м этим
так что скорее уж контролируемое - этот термин более размыт

с другой стороны, поскольку текст не про наше лицо, "а про ихое", то можно и зависимое

не сугубо принципиальный вопрос

 Alex16

link 30.04.2015 4:38 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum