DictionaryForumContacts

 ВолшебниКК

link 21.04.2015 2:37 
Subject: Хитрая благодарность. gen.
Автор книги благодарит своих близких за поддержку Требуется помощь, не могу понять логику связки "ones who kept the show running at home". Что это может означать? Текст ниже

Finally, I should mention that when I was working at home on this project, I received the cheerful assistance of my dearest ones who kept the show running at home, without which this project would never have been carried out.

 ВолшебниКК

link 21.04.2015 2:39 
Наконец, я должна упомянуть, что, когда я работала на дому над этим проектом, то я получала бодрую помощь от моих близких, кто обеспечивал работу дома и без которых этот проект никогда бы не был осуществлен.

 fayzee

link 21.04.2015 2:57 
Имхо, когда оно работало дома домашние оказывали оному неоценимую помощь в оной работе.

 Goudy

link 21.04.2015 3:52 
"Оставались со мной, пока я работал (ла) на дому" или "Поддерживали меня, пока я..."

 anach

link 21.04.2015 7:01 
cheerful, мне кажется, надо взять отсюда:
2. делающий (что-л.) бодро, охотно
cheerful helper — неутомимый помощник
cheerful giving — помощь от всего сердца
...родные и близкие, которые активно помогали мне, не позволяя сидеть сложа руки.../вдохновляли меня работать над книгой (даже) дома и проч.

 SirReal moderator

link 21.04.2015 11:58 
полагаю, поддержка состояла из моральной поддержки и неотвлекания автора от работы

 Анна Ф

link 21.04.2015 11:59 
тыл
член команды, которого не видно
но который реально привносит

 Peter Cantrop

link 21.04.2015 12:24 
может обыграть "шоу маст гоу"?

 Amor 71

link 21.04.2015 14:00 
ВолшебниКК, Вы правы.
kept the show running at home - взяли на себя заботу о доме. Т.е. справлялись без нее, пока она писала.

 

You need to be logged in to post in the forum