DictionaryForumContacts

 кит котов

link 3.04.2015 1:42 
Subject: жирный дрищ gen.
Как лучше перевести на английский словосочетание " ЖИРНЫЙ ДРИЩ"?

 the_wanderer

link 3.04.2015 2:14 
ну, понеслись набережные челны

 sand28

link 3.04.2015 2:42 
Skinny fat, может

 wow1

link 3.04.2015 4:49 
fat and bones ??
(as a spin off http://www.thefreedictionary.com/skin+and+bones)

 wow1

link 3.04.2015 4:53 
(хотя обычно качество предложений пропорционально качеству контекста, такшта пока от ответов многого ожидать не надо)

 lovets_snov

link 3.04.2015 6:26 
Это skinny fat, да. Такой тип фигуры, когда руки-ноги худые, а на животе жирок.

 Plumper

link 3.04.2015 6:32 
Вы что! Это же fat boy slim

 Jannywolf

link 3.04.2015 6:44 
Оказывается, это называется "брюшным типом телосложения", если по-культурному ))
http://www.cit-funds.ru/konstruirovanie-odezhdy-str14.php

 

You need to be logged in to post in the forum