Subject: любые действия, не противоречащие закону law Собственник может передавать свои правомочия по владению, пользованию и распоряжению имуществом другому лицу, использовать имущество в качестве предмета залога или обременять его иным способом, передавать свое имущество в собственность или управление другому лицу, а также вправе совершать в отношении своего имущества любые действия, не противоречащие закону.Он может использовать имущество для осуществления любой предпринимательской или иной деятельности, не запрещенной законом. Говорят, в таких случаях артикль перед law не нужен... Однако... to perform...any actions that do not contradict the law (без артикля ну никак не звучит)... Во втором предложении вроде ясно: not prohibited by law. |
В лингво: to be against the law — противоречить закону |
any actionS? А почему бы в обоих случаях не использовать lawful? |
any and all lawful activities |
You need to be logged in to post in the forum |