Subject: provisionals, divisionals gen. Добрый день.Перевожу канадский текст соглашения о предоставлении доступа к сайту с юридической базой данных. The user acknowledges and agrees that the Site and its Content and Services comprise subject matter that is described in and protected by patents and/or patent applications in accordance with international law and the laws of Canada and other countries, including provisionals, divisionals, continuations, continuations-in-part, renewals, re-issues, substitute applications, and designs. Вот эти provisionals и divisionals - что это может быть? Это единственная фраза в тексте, где они встречаются. Возможно, они имеют отношение к патентным заявкам, о которых в этом абзаце идет речь. |
На всякий случай поднимаю - вдруг у кого-то возникнут идеи. |
По ходу, это provisional application и divisional application. Все оказалось просто. :) |
You need to be logged in to post in the forum |