DictionaryForumContacts

 Sandra723

link 24.03.2015 16:05 
Subject: как посчитать цену на matches, fuzzy matches и тд. для перевода в excel file gen.
Есть excel file - русский текст, множество колонок. Надо посчитать, сколько будет стоить на англ. Общее кол-во слов почти 230 тыс. Надо все совпадения посчитать и сказать цену.

 Aiduza

link 24.03.2015 16:25 
конечно, надо. с ценой уже определились?

 Sandra723

link 24.03.2015 16:29 
у меня 5 центов за слово. что делать дальше?

 Aiduza

link 24.03.2015 16:36 
уменьшать пропорционально.
загляните на сайт какого-нибудь серьезного БП, наконец. раздел "наши расценки".

 Sandra723

link 24.03.2015 17:14 
да меня CAT tools интересуют. как в них посчитать? традос, мемокью и тд

 tumanov1

link 24.03.2015 20:32 
как в них?
в столбик будет лучше всего
если случится ошибка, ее очень просто будет исправить

 Rami88

link 24.03.2015 20:36 
смотря какой кот.
в деже, например, Project > Analyze
в мемке и традосе подобным же образом, просто меню, наверное, по-другому называются.
в сухом остатке вам выводят число знаков и слов в 100% мэтчах и фаазиках.

 Sandra723

link 24.03.2015 20:46 
ну вот решилась остановиться на самом вменяемом (как для меня) из них мемике-в статистике получилось на повторах мы 30% скидываем да? скажите, а вот у меня в нем получилось либо только repetitions u no matches мемо показал, а остальных нет. такое бывает?

 tumanov1

link 24.03.2015 20:48 
а остальных нет...

простите, а можно попроще задать вопрос.. а то непонятно, о чем спрашивается...

 tumanov1

link 24.03.2015 20:49 
Надо посчитать, сколько будет стоить на англ.

Отталкиваюсь от вопроса.
Хочется знать, про что спрашивали? Что именно "сколько будет стоить по англ."?

 Sandra723

link 24.03.2015 20:49 
есть 238 тыс слов в екселе. мемок показал 230 тыс повторений и 8098 no matches. как теперь цену на весь перевод подсчитать?

 Rami88

link 24.03.2015 20:50 
да легко.
анализ фаззиков строится на основе прицепленной базы, иначе откуда они возьмутся? нет базы - нет фаззи.
я так понимаю, вам базы не давали. значит, отнимайте от общей суммы только дубликаты.

capitán, deje ya de burlarse :D

 tumanov1

link 24.03.2015 20:51 
очень просто подсчитать
умножить 238 тысяч слов на стоимость перевода одного слова и сообщить это число заказчику

 Sandra723

link 24.03.2015 20:52 
ага 11 штук бакинских получается хахаха

 Rami88

link 24.03.2015 20:53 
24.03.2015 23:50 было к вопросу от 23:46, йэсли чо.
Sandra723, берите по два цента за повторы, не ошибётесь:)

 Sandra723

link 24.03.2015 20:54 
нашла какую-то программку match calculator - получилось 3 с чем-то штуки...правильно ли она посчитала... не хочу кастомера пугать, он же русский....

 tumanov1

link 24.03.2015 20:55 
11 штук бакинских получается хахаха

ну. если вы поклонник тезиса, что русский переводчик не должен много зарабатывать, а оставлять основную чать прибыли посреднику, то, конечно, хахаха

Если заказчик за повторы скидку не просил, то это даже не хахах, а придуркулез чистой воды (я про реакцию переводчика на предложение хорошо заработать(*

 Sandra723

link 24.03.2015 20:57 
почему вы решили, что я русский переводчик?

 Rami88

link 24.03.2015 20:57 
всё это сугубо ваше дело и дело кастомера.
обычно сами кастомеры говорят, какая скидка на дубликаты, фаззики и т.д.
а русские... хм... они тоже ведь разные бывают.

tumanov1, ну, конечно, если изначально речь о скидке на дубликаты не шла, то и незачем об етом говорить, но, я так понял, аскера спросили, мол, сколько за дубликаты-то возьмёте?

 Sandra723

link 24.03.2015 20:58 
клиент не шарит, просто испугались суммы 11 штук есссно

 Rami88

link 24.03.2015 20:59 
ну, посчитайте чуть поскромнее. тыщ 6, например, типа, вот вам почти 50% скидка. и дело в шляпе:)

 Sandra723

link 24.03.2015 21:01 
хорошо, все посмеялись и очень помогли. спасибо, русским переводчикам.

 

You need to be logged in to post in the forum