Subject: pressure packing tech. Пожалуйста, помогите перевести.pressure packing Выражение встречается в следующем контексте:VENT AND DRAINAGES Each pressure packing is equipped with two connections for venting (see installation chapter for connections information). Their function is to take out possible gas and oil leakages coming from pressure packing and collect them inside a drip pot tank in which oil/gas separation takes place: oil remains in the drip pot tank for manual disposal, gas is vented to atmosphere. Заранее спасибо |
|
link 22.03.2015 18:25 |
Комплект оборудования под давлением. |
а, может быть, уплотнение (уплотнительное устройство)/ набивка под давлением..еще смотря о каком оборудовании идет речь.. |
Уплотнение. |
Спасибо! Это из описания к компрессору |
|
link 23.03.2015 10:03 |
Уплотнение здесь не канает. |
уплотнение, и похоже торцовое |
Все-таки склоняюсь к уплотнению... Аскер говорит, что это один из разделов описания компрессора. То есть, узел pressure packing - это часть компрессора, которая относится к системе суфлирования и дренажа. |
You need to be logged in to post in the forum |