Subject: тема - мостовой кран met. -The equalizer sheave/ bar shall be mounted where feasible above the trolley floor and shall be easily accessible and removable from the floor of the trolley. Equaliser sheave/ bar shall be arranged to turn and swivel in order to maintain rope alignment under all circumstances.Как переводится floor of the trolley? Не пойму как оно связано с выравнивателем шкива/блока. -However, Wheel size shall be matched with the existing shop to the extent possible for inventory purpose. -Buffers shall be designed to absorb the kinetic energy released at 50% of the full load rated travelling speed… Не могу связать «full load rated travelling speed», подскажите, пожалуйста. Укажите ошибки, пожалуйста: "Sheaves shall be provided with anti-friction bearings. Provision to take care of thrust shall be made". |
Как переводится floor of the trolley? floor - это в словаре есть. Пол по-простому. Как это связано с выравниВАЮЩИМ шкивом или рычагом? |
из ошибок: рельса в русском языке мужского рода ююю |
Спасибо! Вот так вот просто пол троллея?) |
если Вы настаиваете таки на троллее, то нехай будет пол... |
Trolley floor - настил тележки equalizeer sheave - балансир учите матчасть |
Спасибо большое. Буду учить) Текст подобной тематики перевожу впервые и не знаком с терминами вообще. Такое вот задание по практике попалось. А еqualiser bar как перевести? Или в русском есть только балансир? |
You need to be logged in to post in the forum |