DictionaryForumContacts

 lavazza

link 12.03.2015 11:20 
Subject: spin on the unspoken word gen.
В каком значении используется слово spin в данном контексте?
A more interesting spin on the unspoken word, however, can be recognising when someone is
deliberately avoiding an issue that they should really be addressing.

 abalda4ka

link 12.03.2015 11:34 
сторона, грань.

 abalda4ka

link 12.03.2015 11:40 
какая тематика, уточните, пожалуйста. или дайте несколько предложений до и после указанного предложения. Спасибо :)

 abalda4ka

link 12.03.2015 12:14 
Однако более интересную альтернативу тактике отмалчивания (выжидания, нереагирования) можно наблюдать, когда человек намеренно избегает решения вопросов, которыми он должен заниматься. Возможно так?

 Amor 71

link 12.03.2015 12:27 
На русский язык слово «spin» переводится как «верчение», «вращение», «кружение». Действие указывает на характер работы спин-доктора, который может, к примеру, «раскручивать» или «докручивать» новость.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Спин-доктор

 Amor 71

link 12.03.2015 12:28 

 qe2

link 12.03.2015 13:28 
из народного словаря МТ:

извращать (SpinDoctor); представлять в том или ином свете (To provide an interpretation of (a statement or event, for example), especially in a way meant to sway public opinion (The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition) masizonenko);

 Gessador

link 12.03.2015 14:56 
В данном случае "spin" - это "сторона/грань/аспект" темы, т.е. можно её той стороной повернуть и рассмотреть, а можно этой

 

You need to be logged in to post in the forum