DictionaryForumContacts

Subject: Report and Certification of Performance
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Report and Certification of Performance
which has been recorded on the grounds of contract concluded by ТМC Inc. (___USA) -hereinafter called : the Mandator - and РРО LLC (its registered office:___USA) - hereinafter called: the Mandatory - in connection with service activities (hereinafter called: the Service Contract).
With reference to the Service Contract the Mandatory hereby reports and the Mandator certifies that the Mandatory has performed the following tasks:

Заранее спасибо!!!

 Anna F

link 5.10.2005 8:29 
Отчет и сертификация по выполнению работ
а свидетельство не подходит?

 VitaliyM

link 5.10.2005 10:25 
А может, если сей документ подписан обоими сторонами (что предполагается из приведенной аскером цитаты), обозвать сей документ "Актом приема передачи выпоненных работ"? Как думаете?

 

You need to be logged in to post in the forum