DictionaryForumContacts

 rumasha

link 5.03.2015 14:14 
Subject: Sobering thought, как лучше? Отрезвляющая мысль? Или есть варианты? gen.
контекст: their ages combined, I have lived more years than their ages combined. That is a sobering thought. I don’t know if it’s sobering because they’re so young, or sobering because I’m so old. I think the latter.

 Aiduza

link 5.03.2015 14:17 
"отрезвляющая" норм.

P.S. Вспомнился смешной перевод в старых словарях одной советской реалии:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=sobering-up station&l1=1&l2=2

 rumasha

link 5.03.2015 14:20 
Спасибо:-) Вытрезвитель это супер))

 jenny&co

link 5.03.2015 20:15 
если когда-то понадобится вытрезвитель, то лучше спрашивайте (на улицах города) detox tank

 ArcticFox

link 6.03.2015 7:35 
Меня ударила мысль, что...?

 anach

link 6.03.2015 9:54 
Нужны гении! И даже не перевода! Философы или писатели/литераторы, обладающие житейской мудростью и способностью выразить в словах свои мысли и переживания. Каждый называет и выражает это по-своему! Увы!:(

 Legolas+

link 6.03.2015 10:16 
"гении не перевода, философы или писатели/литераторы, обладающие житейской мудростью" уже в порядке, забили и запили. до вторника, братушки и сестрички

 Pietri

link 6.03.2015 11:19 
rumasha, а в чем выражается "опьянение" произносящего эти слова?

 Bultimdin

link 6.03.2015 17:14 
"Вспомнился смешной перевод в старых словарях одной советской реалии".

Хочу поинтересоваться в целях повышения образованности (с) - а в чем прикол? Just curious.

 Aiduza

link 7.03.2015 9:27 
потому что у западного человека это сразу ассоциируется с coffee station в типовом офисе, например:

 Aiduza

link 7.03.2015 9:33 
+ вытрезвителя как специального учреждения на Западе нет, сильно поддавшего могут отвезти просто в полицейский участок (посадить в "обезьянник"), подробности здесь:

http://en.wikipedia.org/wiki/Drunk_tank

 Bultimdin

link 7.03.2015 9:41 
Спасибо за ответ. Эту статью я читал. Конечно, учреждений прямо один в один на Западе нет, но в этой же самой статье написано:

There are separate facilities, such as those in Britain, Australia, Canada, and the United States, which are referred to as "sobering-up centers" or "sobering centers".

Я к тому, что "sobering up" и "coffee station" все-таки не совсем одно и то же.

 Aiduza

link 7.03.2015 10:59 
Center, а не station, обратите внимание. Тем не менее, полного аналога советским учреждениям (с холодным душем, пропажей ценных вещей и денег у клиентов, составлением протоколов) на Западе, похоже, нет.

 

You need to be logged in to post in the forum