DictionaryForumContacts

 Coca Cola

link 5.03.2015 9:04 
Subject: Без точек и запятых gen.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться! Отсутствие синтаксиса очень затрудняет понимание этого предложения..

It is preferable to adjust volume dampers instead of extractors (if installed) or the dampers at the air terminal involves closing the damper to a degree that generates noise, evaluate the design cfm/Lps capacity of branch duct.

Спасибо!

 A.Rezvov

link 5.03.2015 9:56 
Если у Вас имеются какие-либо мысли относительно перевода хотя бы некоторой части этого предложения, поделитесь ими!

И шансы получить ответ резко возрастут.

 grachik

link 5.03.2015 10:02 
Предпочтительно настроить клапаны регулирования количества воздуха, а не вентиляторы (?) (если они установлены) или же клапаны вытяжного устройства, что означает закрывание клапана до возникновения шума, определить проектную мощность отв-я воздуховода

 Coca Cola

link 5.03.2015 11:36 
Мой вариант был такой:

Рекомендуется отрегулировать заслонки контроля объема воздуха, а не эксгаустеры/блоки направляющих лопаток (если установлены) или заслонки воздухораспределителя...

а дальше затрудняюсь..

Dear Grachik, спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum