Subject: Импортозамещение gen. Уважаемые участники форума,не встречались ли вы в иностранной прессе со словом "импортозамещение"? Не успеваю читать, может термин уже есть? Заранее благодарна! |
прессу не покупаю - у меня интернет безлимитный. и гугл пока не отключили. а у вас? (намек понятен?) |
Понятен, спасибо |
Термин (import substitution) не просто есть, но и является прямым дедушкой русского. В английской экономической литературе он вошел в широкое употребление в конце 1940-х годов (Ханс Зингер, Рауль Пребиш, Селсо Фуртадо) в контексте импортозамещающей индустриализации в странах Латинской Америки. |
Селсу Фуртаду (сорри за офф) |
NC1, интернетовские рассказы Ваши всегда интересны! Хочется продолжения!:) |
Точно... Я забыл, что он бразильянец. :( |
да ладно, я уже за "л" без мягкого знака вам благодарен:) |
NC1, не обижайтесь ПОЖАЛУЙСТА! В стране восходящего солнца такой тупой юмор:) Солнце взошло, а голова так и осталась на подушке:) |
yyyy, > Хочется продолжения!:) Извольте... :) Успехи импортозамещения оказались короткоживущими, в отличие от порожденных им проблем. Параллельно с этим в послевоенный период случилась масса всяких "экономических чудес" (от азиатских до скандинавских), которые при ближайшем рассмотрении оказались эпизодами экспортно-ориентированной (export-oriented или export-led) индустриализации. |
NC1, хорошего Вам вечера и доброй ночи! Спасибо, что не обижаетесь! |
You need to be logged in to post in the forum |