Subject: Сварная деталь или сварная часть weld. welded part of the electric resistance welded steel pipeТМ заказчика упорно дает welded part как сварную деталь, но вот в тексте идет речь об испытания ударной вязкости по Шарпи сварных стальных труб, сваренных методом сопротивления. Вот оригинал: Исследуют же сам сварной шов и определенную зону вокруг него, ведь так? Т.е. здесь надо перевести: .. или все таки НЕ сварной части, а сварной ДЕТАЛИ.. и это не будет ошибкой. Просто по всему тексту именно такие повторы. Заранее благодарен. |
это сварное соединение или шов |
Хорошо. Спасибо Enote :) |
You need to be logged in to post in the forum |