DictionaryForumContacts

 John_Jones

link 17.02.2015 11:01 
Subject: Паровая турбина tech.
 In addition, the curved vane structure in the radial direction suppresses the secondary flow loss generated at the root and tip of the blades and the inner and outer walls of the nozzle.

Хотелось бы понять, что здесь подразумевается под the "nozzle". Если blades - это лопатки, то the nozzle - это направляющие лопатки, направляющий аппарат или что? Вообщем, на стенках чего возникают эти утраты вторичных потоков?

 Supa Traslata

link 17.02.2015 11:09 
сопловый аппарат турбины

 John_Jones

link 17.02.2015 11:26 
Еще такой вопрос:  Tip seal with hi-lo fins in the moving blade tip cover reduces the tip leak losses which are one of the turbine internal losses.

Tip seal with hi-lo fins - концевое уплотнение с чем?

 Denis16504

link 17.02.2015 11:41 

 Lonely Knight

link 17.02.2015 11:41 
надо погуглить, но че-то вроде было про ребра переменной высоты, то выше, то ниже. ну, оребрение лопаток

 Lonely Knight

link 17.02.2015 11:44 
вот картинки

искать "high-low":
http://www.google.com/patents/EP2067930B1?cl=en

искать "hi-lo"
http://www.google.ca/patents/US20040096319

 Tante B

link 17.02.2015 12:02 
nozzle = сопло (на нижней картинке):
http://dic.academic.ru/dic.nsf/polytechnic/6300/%D0%9F%D0%90%D0%A0%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%AF

кстати, аппарат чаще сопловой, и это вовсе не жаргон:
http://bse.sci-lib.com/article104563.html

 i_sokol

link 17.02.2015 15:12 
fins - гребешковые уплотнения. Радиальный зазор уплотняется гребешковым уплотнением с разновысокими гребешками.

 Susan

link 17.02.2015 16:40 
i_sokol, прошу Вас внести это в словарь. А то там только "ребро" да "киль".

 

You need to be logged in to post in the forum