DictionaryForumContacts

 YRTon

link 15.02.2015 13:59 
Subject: Contractor Engineer gen.
Всем здравствуйте!
Возможно, кто-то подскажет перевод названия должности "Contractor Engineer"?
Это сотрудник компании, которая является подрядчиком, по функционалу - ответственность за взаимодействие с фин.отделами заказчика и субподрядчиков (выставление, контроль оплаты счетов на услуги и материалы).

Спасибо!

 Syrira

link 15.02.2015 14:51 
обычно пишут "Инженер от Подрядчика"

 Olga_Lari

link 15.02.2015 14:53 
Syrira +1

 AsIs

link 15.02.2015 19:02 
Он не от подрядчика, а по. Менеджер по работе с клиентами. Просто слово Manager в английском - это большой босс, а русское "менеджер" - мальчик на побегушках. По сути это специалист по работе с подрядчиками. По-анг пишут Road Safety Engineer, по-русски это специалист по БДД. В анг слово specialist общего характера, поэтому чаще говорят engineer.

 AsIs

link 15.02.2015 19:06 
Бывают еще HSE engineer и HR engineer. Никакого отношения к инжинерии. Просто специалист

 YRTon

link 15.02.2015 22:48 
Всем спасибо за отклик!
AsIS, меня смутило, что у специалиста по работе с подрядчиками в обязанностях как первоочередная задача - это взаимодействие с заказчиком.

 Aiduza

link 15.02.2015 23:45 
1. "Возможно, кто-то подскажет перевод названия должности "Contractor Engineer"?
Это сотрудник компании, которая является подрядчиком..."

2. "AsIS, меня смутило, что у специалиста по работе с подрядчиками в обязанностях как первоочередная задача - это взаимодействие с заказчиком."

Вы меня совершенно запутали. Вы ведь уже знали на момент написания первого поста, что это сотрудник компании-подрядчика, почему он теперь стал у вас специалистом по работе с подрядчиками?

 

You need to be logged in to post in the forum