DictionaryForumContacts

 переведем

link 12.02.2015 7:45 
Subject: соглашение gen.
The Distributor is hereby authorized to file this Agreement and any renewals thereof with the competent authorities in the Territory for the sole purposes of entering and maintaining the Distributor’s name as a registered commercial Distributor in the commercial agencies register, and ХХХ. shall provide the distributor with all necessary documentation, attestation, certification or other necessary documents or information reasonably required for this purpose.

Настоящим Дистрибьютор уполномочивается хранить данное соглашении и все его изменения и полномочные органы на Территории с единственной целью внесения и поддержания имени Дистрибьютора в качестве зарегистрированного коммерческого Дистрибьютора в торговом реестре, и ХХХ должен обеспечить дистрибьютора необходимой документацией, аттестацией, сертификацией или иными необходимыми документами или информацией, объективно необходимой для данной цели.

нужна помощь в переводе английской части.

Заранее всем спасибо

 tumanov1

link 12.02.2015 8:21 
так у вас все уже переведено

 переведем

link 12.02.2015 9:52 
Ценю ваш сарказм.

 ОксанаС.

link 12.02.2015 10:07 
File - см. словарь

 Aiduza

link 12.02.2015 10:09 
"хранить данное соглашении и все его изменения и полномочные органы на Территории" - думаю, опечатка. Надо не "хранить", а "хоронить... полномочные органы", так логичнее.

 

You need to be logged in to post in the forum