DictionaryForumContacts

 chance8

link 9.02.2015 23:39 
Subject: power relationship gen.
Помогите, пожалуйста перевести словосочетание power relationships.

Встречается в контексте религиозной (Православной) тематики.
Привожу отрывок:
...issues of corruption and purity, and the negotiation of power relationships, that underline many of the social tensions of the seventh and eighth senturies.

Сама додумалась до двух вариантов: правовые взаимоотношения или расстановка сил (в обществе). Оба не то. Пожалуйста, подскажите, кто знает.

 overdoze

link 10.02.2015 0:06 
расстановка запятых и проч. ( _s_enturies) намекают, что текст писан неносителями

кто эти люди?
ведь они могли прийти к формулировке "the negotiation of power relationships" своими неносительскими путями, возможно придется эти их пути reverse engineer-нуть

 chance8

link 10.02.2015 0:26 
точно носитель, Джон какой-то там...

 chance8

link 10.02.2015 0:29 
_ s_enturies я написала неправильно))

 overdoze

link 10.02.2015 0:34 
тогда
the negotiation of { power relationships }
будет чем-то вроде
утряска взаимоотношений (распределение ролей) среди власть имущих

 chance8

link 10.02.2015 0:41 
Да, похоже, что оно. Большое спасибо!

 anach

link 10.02.2015 12:56 
Сказал бы, что это борьба за власть/сферы влияния/(постоянные) торги о том/возня вокруг того, кто, как и чем/кем будет хозяйствовать/править/княжить:)

 chance8

link 10.02.2015 17:51 
Да, смысл такой. Только "как это по-русски", чтоб гладко и одной фразой?))

 

You need to be logged in to post in the forum