Subject: Подскажите как лучше перевести med. Предложение:hospital unless dental surgery is the only treatment available to alleviate pain; Варианты перевода: 2. стационарное лечение является единственным, облегчающим боль, за исключением хирургической стоматологии; Подскажите пожалуйста какой вариант будет ближе к тексту. |
|
link 8.02.2015 15:53 |
А начала у этого предложения нет? Оно выглядит как элемент перечня. А что написано выше? |
Вот полностью: In respect of Emergency dental treatment, this Policy shall not pay for injury caused by eating or drinking (even if it contains a foreign body), normal wear and tear, tooth brushing or any other oral hygiene procedure or any means other than extra-oral impact, any form of restorative or remedial work, the use of precious metals, orthodontic treatment of any kind or dental treatment performed in a completion of the period of insurance in which the Insured Person attains their 75th birthday; hospital unless dental surgery is the only treatment available to alleviate pain; |
|
link 8.02.2015 15:59 |
Я так понимаю, что страховщик не будет платить за пребывание в стационаре, если только хирургическое вмешательство не будет единственным средством... |
Да, здесь речь идет о случаях, по которым не будет платить страховщик. |
You need to be logged in to post in the forum |