|
link 4.10.2005 12:17 |
Subject: Под датой econ. Под датой of the issuance of the credit in terms of the present contract.....what is Под датой ? thanks! |
context, dude :-)))) |
at the date |
это когда выпил, но немного :-)) |
|
link 4.10.2005 12:20 |
context: Под датой выдачи кредита в смысле настоящего договора следует понимать срок, когда соответствующая сумма списана со счета Банка. |
The date of the issuance issuance of the credit in terms of the present contract shall mean...... |
For the purpose of this Contract the date of loan issuance shall be the date at which the designnated amount is debited from the bank account |
И запомните выражение "под тем-то понимается то-то", оно часто используется (X shall mean/means Y) |
|
link 4.10.2005 12:27 |
Date: so simple but so irritating in Russian:) sometimes i think legal jargon in Russian is worse than in English maybe its a stupid question, but why the prepostion Под plus the tvor. padezh? (this is a new construction for me) |
|
link 4.10.2005 12:28 |
ok, pupil... you have sort of solved this gramatical mystery for me... thanks! |
"Под" - требует вопроса "Чем"? "Кем"? Творительный! ;) |
|
link 4.10.2005 12:35 |
Precious: i know the general rule of the case and pod needing that case, but i have never seen the whole construction here ... pod datoi .. and that it means jsut "the date" ... shall mean... why not just say "data"? Pupil: you have cleared up a LOT of things for me! thank you! |
set expression |
|
link 4.10.2005 14:08 |
overmind: and any idea why said set expression came into existence? (this kind of thing is always interesting to me - always want to know the root of expressions and constructions - makes it easier to remember them and understand their use) |
|
link 4.10.2005 15:21 |
maybe, some idea of underlying meaning. It is sort of veiled with a term, but when you remove it, you'll find the true sense of it underneath. looks like enough ground for using pod/under, doesn't it? |
date.. shall be understood to mean... |
You need to be logged in to post in the forum |