DictionaryForumContacts

 naiva

link 28.01.2015 12:16 
Subject: сatering shall be charged at such rates as law
XX grants to the Partner the non-exclusive right to use on one occasion each Year a suite at the Stadium for conference purposes for up to 100 persons together with catering facilities, provided that: (i) ...; and (ii) catering shall be charged at such rates as XX offers to its sponsors at the relevant time. For the avoidance of doubt, any additional use of conference facilities shall be at the rates negotiated separately by the Partner with XX.

вопрос по подпункту (ii)

правильно ли я понимаю, что ...общественное питание должно осуществляться по тем же расценкам, которые ХХ предлагает своим спонсорам... ?
вот эти catering facilities на стадионе - это что? имеющиеся там кафе или ресторан?

заранее спасибо!

 Aiduza

link 28.01.2015 12:26 
не обязательно - это может быть и накрытый стол с сандвичами и "finger food" в том же самом зале, где проходит конференция.

т. е. безопасней будет перевести together with catering facilities как "вместе с услугами питания", но я не настаиваю.

 naiva

link 28.01.2015 12:28 
согласна вполне насчет услуг питания, спасибо!

а как насчет сомнительного места? правильно ли я предполагаю насчет расценок?

 Эссбукетов

link 28.01.2015 12:37 
видимо партнер относится к категории спонсоров, т.е. "по расценкам, которые ХХ предлагает", "тем же" - лишнее

 naiva

link 28.01.2015 12:40 
спасибо, соглашусь и здесь

 

You need to be logged in to post in the forum