DictionaryForumContacts

 Herundo

link 22.01.2015 15:24 
Subject: Free the Slaves gen.
I met a supporter
of Free the Slaves, an NGO

Free the Slaves - благотворительная организация в США, подскажите нужно ли переводить название. Официального перевода нигде не нашла, потому как организация у нас не действует за отсутствием проблемы.

 Aiduza

link 22.01.2015 15:39 
buy one get one free the slaves

(шучу)

а если серьезно, то попробуйте "За освобождение от рабства". Глаголом в повелительном наклонении переводить не рекомендую, будет странно звучать.

 Aiduza

link 22.01.2015 15:40 
мой вариант звучит как тост, но даже если так, то это все же хороший тост. :)

 Herundo

link 22.01.2015 16:44 
Спасибо, зато всегда есть повод))))

 Fructo

link 22.01.2015 23:51 
конечно нужно переводить, только кавычки добавить

 overdoze

link 23.01.2015 0:38 
свобода анжеле девис порабощенным

 Susan

link 23.01.2015 6:40 
лучше свободУ

 YGD

link 23.01.2015 6:45 
без артикля было бы смешнее...

 

You need to be logged in to post in the forum