DictionaryForumContacts

 Eliza93

link 16.01.2015 17:55 
Subject: Игры gen.
Уважаемые переводчики! Может кто-то из вас играет в игры на мобильных телефонах? нужно перевести некоторые фразы из игры, так как я не игрок, не совсем понятно следующее:

1) Upgrade to Max
2) We found another save data in server differed from local data
local level:
3) Are you sure to choose the Cloud-based save data? Local data will be overwritten.
4) We couldn’t find any cloud save data attached to this {0} account.

 tumanov

link 16.01.2015 19:20 
а если так?

save data = saveD data

 stachel

link 16.01.2015 19:25 
Я бы предположил, что save data — файлы сохранений.

 stachel

link 16.01.2015 19:26 
Или файл сохранения.

 stachel

link 16.01.2015 19:32 
Или данными сохранения.

С save data, на мой взгляд, все в порядке.

 Eliza93

link 16.01.2015 19:34 
возможно, это сохраненные данные..но вот с Cloud-based save data и Local data вообще не ясно

 stachel

link 16.01.2015 19:37 
«Сохраненные данные» не совсем равно «данные/файлы сохранения».

Ну в игре, сохранения, видимо, хранятся и локально, на телефоне, и загружаются в облако.

 Rami88

link 16.01.2015 19:39 
> но вот с Cloud-based save data и Local data
а что тут непонятного?
local - хранящиеся на данном устройстве
cloud-based - хранящиеся где-то далеко в центре обработки данных

(stachel, это не кросс-пост, просто у меня есть подозрение, что аскер не в курсе, что такое облако...)

 Eliza93

link 16.01.2015 19:43 
Подозрения верны!) такую тематику еще не переводила

 stachel

link 16.01.2015 19:47 
2) На сервере был обнаружен файл сохранения, отличный от локального
локальный уровень:
3) Вы уверены, что хотите выбрать файл сохранения, находящийся на сервере? Локальный файл будет перезаписан.
4) Файлов сохранения, связанных с данной учетной записью, на сервере обнаружить не удалось.

Как вариант. После сборки обработать напильником ©

 stachel

link 16.01.2015 19:53 
Rami88, даже если и так, то на ВАС я точно не обижусь) Ну или что-там делают в таких случаях.

 stachel

link 16.01.2015 19:54 
* что там

 Rami88

link 16.01.2015 19:57 
Eliza, мне кажется, ваша ошибка в том, что, берясь за незнакомую тематику, вы даже не пытаетесь хоть чуть-чуть разобраться в ней. я помню вашу ветку об онлайн-слотах, там тоже, видимо, вы впервые такой перевод делали, но совершенно не понимали, о чем это вообще.
не обижайтесь, это просто дружеский (капитанский) совет: надо хотя бы немного "въезжать" в тему.
про cloud-based computing можно начать читать отсюда:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing

stachel, как у вас дела идут с западными заказчиками? получается что-нибудь?

 stachel

link 16.01.2015 20:14 
Rami88, ответил на почту. Надеюсь, вы не против?

 techy1

link 16.01.2015 20:29 
\\ нужно перевести некоторые фразы из игры, так как я не игрок, не совсем понятно X

да и про игры тоже хорошо бы где-то поднабраться понимания... до того как переводить фразы из

 

You need to be logged in to post in the forum