Subject: цивилизованность решения gen. Прошу помочь с переводом словосочетания "цивилизованность решения" в контексте следующей фразы:"Цивилизованность решения проблемных кредитов по-прежнему не дотягивает до мировых стандартов" |
Цивилизованность [методов] решения [вопросов по] проблемны Или чё? |
Помогу немного: In terms of цивилизованность, решение проблемных кредитов по-прежнему не дотягивает до мировых стандартов. |
или вот так: "[методы] решения [вопросов по] проблемным кредитам are far from civilised if compared to the methods used in other countries." |
спасибо |
The methods of solving credit problems are way too far from international standards. |
troopman, а Да еще с [методами] Это ж можно выразить нормальными, человеческими голосами... |
это с гайдаровского форума не имею прав автора исправлять |
As for the troubled loans, the problem is still not being tackled reasonably especially when compared to best practice accepted by civilized countries |
The procedure for addressing problem loans still remains less civilized that that enforced in developed countries. continues to fall short of international standards |
You need to be logged in to post in the forum |