DictionaryForumContacts

 Plavunez

link 12.01.2015 12:37 
Subject: RPTS shield; RPTS filling and set-up free (Патент) gen.
Подскажите, пожалуйста, как переводятся данные фразы. Встречается в инвойсе, выписанному в отношении регистрации международного товарного знака.

 Karabas

link 12.01.2015 15:05 
Так патент или регистрация товарного знака?
RPT Servis, кмк, переводить не надо, а shield - думаю, имеется в виду защита, осуществляемая этой организацией; filling and set-up fee (НЕ free) http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&ved=0CCsQFjAC&url=http://www.wipo.int/export/sites/www/pct/en/warning/rpt.pdf&ei=U9izVL-FGObZywOs5YLICg&usg=AFQjCNGIxKtyqtlRQ9wka4J1VOhCQj1lCA&bvm=bv.83339334,d.bGQ&cad=rjt - оплата заполнения и размещения.

 

You need to be logged in to post in the forum