Subject: "новый ремонт" - как-то не по-русски, да? чем заменить? russ.lang. Всем желаю доброго дня!Надо написать в газету объявление - сниму жилье с (относительно) недавно сделанным ремонтом. Но "недавно сделанный" слишком громоздко (дело не в деньгах за лишнее слово, а в стилистике, неподходящей для частного объявления), а "новый ремонт" - как-то криво. Не обязательно, чтобы ремонт был прям вот совсем недавно завершен, но нужно, чтобы хотя бы в последние 3-4 года был сделан качественный ремонт во всей квартире. Пожалуйста, подскажите синонимы для выражения "квартира с новым ремонтом", чтобы было грамотно, передавало нужный смысл и подходило по стилистике для частного объявления. |
Недавно отремонтированная квартира? |
в последние 3-4 года - какой же он "новый"? Сниму квартиру. Без ремонта не предлагать |
без евроремонта :о) |
Отчего бы не умничать, и написать "сниму квартиру в хорошем состоянии"? Это может означать и то, что ремонта вообще не было никогда, но кв-ра - как новенькая, как только что от строителей. |
"как только что от строителей" - такую лучше не надо :-) см. раздел "Тяпы и ляпы" http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2003/10/27/68238 |
вообще-то в объявлениях обычно пишут "со свежим ремонтом" |
3-4 года - это относительно новый, в ситуации, когда очень много квартир сдаются с ремонтом 15- или 20-летней давности. )) Вариант "со свежим ремонтом" приходил в голову, но не было уверенности, насколько такое выражение корректно с точки зрения грамотной письменной речи. |
Вариант "в хорошем состоянии" не работает - многие хозяева квартир считают, что их квартира в хорошем состоянии, при том что ремонт делали 10-15-20 лет тому назад. :(( |
да что ни напишете, всё равно про "свежесть/новизну" расспрашивать придётся Без ремонта (3-4 года) не предлагать |
Странно, что сдают квартиры без свежего ремонта. Думал, это в порядке вещей - красить и чистить перед сдачей. |
**"как только что от строителей" - такую лучше не надо :-) ** если здесь - скрытый намёк, что ремонтники работают лучше, чем строители, то надо уже переходить на личности (ремонтников и строителей) whereEva |
|
link 11.01.2015 18:30 |
сдам квартиру, подготовленную для евроремонта |
Благодарю за идеи и мнения! Тема закрыта автором. |
imho по-русски стоит говорить "после ремонта" или "недавно отремонтированная квартира" Квартира с ремонтом - это когда жилец должен сделать ремонт как например, квартира с водопроводом - квартира, в которой должен быть и присутствовать водопровод так и квартира с ремонтом - это квартира, в которой должен быть/идти ремонт :0) |
Тема продолжена участником |
|
link 11.01.2015 20:01 |
успешно пережившую начатый ремонт |
Тема открыла авторa |
|
link 11.01.2015 20:07 |
участник спас тему от автора |
|
link 11.01.2015 20:35 |
Тема накрыла участников |
tumanov, благодарю! Я чувствовала, что что-то в этих выражениях "с ремонтом" не так, а Вы смогли объяснить, что именно не так. )) |
You need to be logged in to post in the forum |