Subject: "bump" of the tax cost gen. Amalgamation of Company A and Company B under Canadian law as XXX with the intention of obtaining a "bump" of the tax cost to XXX of the sharesСлияние Компании А и Компании B в соответствии зак-м Канады в компанию XXX с целью получения ... Подскажите, пожалуйста, верный перевод. Заранее спасибо! |
увеличение налогооблагаемой стоимости активов (с целью снижения размера дохода от их реализации ) - для налоговой оптимизации см. http://miningtaxcanada.com/bibliography/Canada's Tax Cost Step-Up.pdf " the step-up, or ‘‘bump,’’ in the cost of property under paragraph 88(1)(d) of the Income Tax Act (Canada). Commonly known as the ‘‘88(1)(d) bump,’’ this step-up in cost is a powerful tax planning tool under the appropriate circumstances because it reduces or eliminates accrued gains that would otherwise be taxed on disposition." и далее - "The benefit of the 88(1)(d) bump is to increase the tax cost of property and thus reduce or eliminate the amount of any gain on a future disposition of that property" |
То, что нужно. Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |