Subject: в ходдинг входят специализированные организации можно сказатьThe holding unites/comprises specialised organizations...?? |
thе holding (company) brings together/ includes / comprises но по-русски фраза безнрамотная :-) |
я бы специализированные организации перевел как specialist companies or entities |
ну не надо отсебятинки это - юридическая бессмыслица. Полный контекст нужен |
нате полный контекст: Международное объединение экспертных организаций и органов сертификации «Expert Holding» - сертификация объектов повышенной опасности, подконтрольных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору Российской Федерации. Сопровождение контрактов на строительство и реконструкцию опасных производственных объектов «под ключ» (получение разрешений от органов государственного управления на применение оборудования на территории России, монтаж, наладка и пуск в эксплуатацию). Вот мой перевод: Expert Holding comprises 78 specialized organizations of Russia and other CIS countries. В «Expert Holding» входит 78 специализированных организаций России и других стран СНГ. |
ну, во-первых это не отсебятинка, с вашей строны плевок в мою сторону, а во-вторых да вы правы нужен конетекст для более точного определения. specialist company я встречал сам, поэтому примерно знаю о чепм идет речь. Specialized organization больше тянет на отсебятинку любезный господин V. |
|
link 3.10.2005 15:09 |
осторожнее с supervised. подконтрольные в этом случае значит, что служба следит, соблюдают ли они определенные правила (точнее было бы поднадзорные, если ее деятельность называется надзором), а supervised могут понять, что она ими руководит в полном смысле. Руководит она своими региональными офисами (это management, supervision, control), а надзирает за массой организаций, которые должны отвечать соотв. требованиям (это monitoring, oversight, compliance control) и которыми руководят совсем другие люди. |
про центральный банк, который осуществляет надзор за банками, говорят supervise. Но это же вовсе не значит, что он ими руководят. ИМХО: для надзорных органов supervise - самое то. |
|
link 3.10.2005 15:20 |
возможно, что и так. с другой стороны, по-американски непосредственный начальник на работе - это supervisor. В UK такие организации называют watchdog, но это конечно не сильно официально. |
Так бы сразу и сказали. У Вас слово "холдинг" здесь употреблено не в его строгом значении, более того - это просто (часть) имя собственное - поэтому имхо вполне пойдут варианты: (the company) groups together / brings together / includes... Вариант с Comprises - тоже мыслим, но на мой нос - хуже |
V, Irisha, Obiter Dictum, Рудут, et al - опять-таки сабж. нужен совет, поможите, не откажите. (словарь я смотрел и форум читал). попался еще один каверзный конь=текст использования "холдинга-молдинга". перевожу пропагандистскую листовку ;) http://www.dcc.ru/news/news/rus/index.php?arc_year=2005&news_id=372&full=1 подробности Участники российского фондового рынка выступают за создание Центрального депозитария в виде холдинга на базе ДКК и НДЦ далее В настоящее время возможными сценариями создания ЦД являются следующие варианты: на основе одной из существующих крупнейших расчетно-депозитарных организаций - ДКК или НДЦ; в форме холдинговой структуры, в которую будут входить уже существующие депозитарии ДКК и НДЦ; учреждения абсолютно новой организации, без участия в этом проекте уже существующих крупнейших депозитариев. и еще Этот вариант предполагает, что ДКК и НДЦ будут объединены в структуре холдинга, состоящего из управляющей компании в форме некоммерческого партнерства (1 участник - 1 голос, участниками УК являются крупнейшие пользователи услуг ЦД), ДКК как центрального депозитария по акциям, НДЦ как центрального депозитария по облигациям. далее Реализация холдинговой модели создания ЦД - это: (blablaahhh) и еще Согласованное стратегическое развитие инфраструктуры, определяемое на уровне управления холдингом, при участии ФСФР и других заинтересованных государственных органов. долго чесал репу, пытаясь выдавить из себя что-нибудь вразумительное. рассматривал несколько вариантов перевода для описания этой самой "холдинговой структуры", туды ее в качель (с) - почему-то на ум упорно идет что-то типа umbrella entity/model - не везде по тексту, конечно.... Как думаете, ляжет, или вызовет вопросы? |
up we go... |
Юра, я в запарке, так что во все это даже вникнуть не могу пока :-( Спасибо за доверие. :-) |
спасибо, Ириша, я в ней же парюсь - токо из-за пара ничего не видно. Война в Крыму (с) up we go - :) |
Извините, что вмешиваюсь, но хотелось бы задать 2 вопроса: 1) Чем Вас не устраивает в данном контексте holding company? |
дык в общем, устраивает, так, ищем, где бы создать трудности. остановился в конечном итоге на holding company - после выяснения подробностей того, что, собственно говоря, предлагается. спасибо за участие. umbrella entity не устраивало - но назойливо крутилось. |
Юрий, понимаю, почему «в репу» Вам упорно лезла именно эта парасолька :-) Мне бы тоже она лезла :-)) И именно потому, что совершенно не ясна, как всегда, «структура правоотношения», т.е. не ясно, что именно небрежный автор понимает под вот этим «в форме холдинговой структуры, в которую будут ВХОДИТЬ уже существующие депозитарии ДКК и НДЦ». А КАК ИМЕННО они будут туда, простите, «входить»? :-) Что, этот холдинг ВЫКУПИТ КОНТРОЛЬНЫЕ пакеты одновременно в ДКК и в НДЦ? «А Вы уверены? Понимаете, к чему я? Or maybe the (new) holding Co will subsume the two (firms)?? Пока не пойму структуру держания – ничего толкового не предложу. Сорьки. |
V, дык это ж пропаганда - наш ответ Чемберлену (с) возможно именно из-за того, что структуры-то пока и нет, потому что это уже разговор чиста канкретный, а для этого нужна добрая воля сторон (пока оной не замечено) ;) потому и появляются всякие расплывчатые холдинги-молдинги. На мой вопрос наш вице-президент мне ответил, что точного понимания пока нет, но скорее всего, имеется в виду "через передачу пакетов акций ДКК и долей НДЦ в (складочный?) капитал вновь образованного НП "УСЛОВНОНАЗЫВАЕМОГОЦЕНТРАЛЬНЫЙДЕПОЗИТАРИЙ"), в результате НП будет контролировать оба депозитария (в принципе, такую модель, как я понимаю, использовали при создании DTCC на базе DTC и NSCC и иже с ними). другого способа я представить себе не могу. А изощренный мозг лоера - легко. :))) |
сьисть-то он сьисть, токо хто иму дасть (с) ;) пропаганда, однако |
You need to be logged in to post in the forum |