DictionaryForumContacts

 AnnaRa

link 14.12.2014 7:42 
Subject: "обязательное государство" law
Ребят, помогите, плиз, перевести термин "обязательное государство".

В контексте "обязательное государство" противопоставляется "правовому государству".

Заранее благодарю!

 denchik

link 14.12.2014 8:04 

 Erdferkel

link 14.12.2014 8:10 
со ссылкой ошибочка вышла - сервер не существует
а вот г-н Дугин разъясняет (хотя немецкие слова с ошибками пишет):
"...старый термин "тягловое государство", государство, строящееся на принципах доминации обязанностей. В наиболее чистой форме такая "тягловая система" вообще не знает и не признает никаких прав, но повсюду утверждает только обязанности. Это вытекает из философской установки традиционного общества, которая рассматривает индивидуума как часть целого, как несамостоятельную и не самодостаточную проекцию на единичное всеобщего. Отсюда, индивидуум представляется лишь частичкой единого целого — Церкви, государства, народа, нации, общины. Это — общинный принцип, принцип предшествования общего в формировании целого."
http://uchebnik-besplatno.com/uchebnik-geopolitika/obyazatelnoe-gosudarstvo-protiv-pravovogo.html

 

You need to be logged in to post in the forum