DictionaryForumContacts

 raptor-22

link 10.12.2014 10:43 
Subject: Roto-translational movement gen.
Добрый день, товарищи! Помогите, пожалуйста, с этим зверем. Контекст:
The rotor, rotating within the stator, is forced to perform a hypocycloid roto-translational movement.

Речь идет об эксцентриковых винтовых насосах. Насколько понимает мой примитивный моск, описывается некий вариант комбинации вращательного и прямолинейного движения?
Буду рад любой помощи, спасибо!

 tumanov

link 10.12.2014 10:47 
имхо
у этого транслэйшнл движения ноги растут от испанского trasladar = перемещать
и Ваш вариант верен

на что прямо в первую очередь указывает слово, образованное от "гипоциклоида"

 shasha8513

link 10.12.2014 12:09 
у меня лично прямолинейное движение ассоциируется с переходом из пункта А в пункт Б. в механизмах оно главным образом возвратно-поступательное (просто) линейное. хотя это ,м.б., все мелочи...

 Tante B

link 10.12.2014 12:27 
ну, вообще-то, такого рода движение называют поступательно-вращательным
и испанского в translational не больше, чем в roto :)

 raptor-22

link 10.12.2014 12:33 
Всем спасибо за советы!

 

You need to be logged in to post in the forum