|
link 8.12.2014 12:12 |
Subject: business related to the entrepreneurial activity gen. В анкете, которая предлагается банком для заполнения перед открытием счета, есть вопрос:Purpose of the account opening: Не совсем понимаю 2-й вариант ответа. "Бизнес, связанный с предпринимательской деятельностью" - звучит бессмысленно, я так понимаю, бизнес и предпринимательская деятельность - это одно и то же |
Business может переводиться как "занятость", "деятельность", "род занятий" и тому подобное. |
+1 business здесь "вид деятельности", напр. "услуги переводов с английского на русский язык и обратно". |
|
link 8.12.2014 12:25 |
Т.е. имеется в виду "какие-либо виды предпринимательской деятельности"? |
|
link 8.12.2014 15:15 |
В общем, если коммерческая организация открывает расчетный счет, то она должна выбрать business related to the entrepreneurial activity? Я, к сожалению, из Ваших объснений так и не поняла, как это должно звучать на русском |
вопрос, для чего данной организации нужно открывать счет - для осуществления деятельности, связанной с предпринимательской деятельностью? если ответ "да", то ставим соответствующую галку. не усложняйте. |
|
link 8.12.2014 15:28 |
В том-то и дело, что я не понимаю, что такое деятельность, связанная с предпринимательской деятельностью? Это сама предпринимательская деятельность? |
Да, действительно, неувязочка. Попробуем так: *для осуществления деятельности, связанной с предпринимательством. Вот, например, я регистрируюсь как предприниматель (entrepreneur), а мой вид деятельности (business) - переводы. Что тут непонятного? |
|
link 10.12.2014 5:46 |
Спасибо, Aiduza! |
You need to be logged in to post in the forum |