|
link 8.12.2014 10:00 |
Subject: бюро обмена отправки gen. Нумерация депеш не должна повторяться в течение одного календарного года и должна содержать признаки бюро обмена отправки.Sequence numbers of dispatches shall not be repeated within one calendar year and must contain the signs of the office of exchange of shipping. как бы вы сказали бюро обмена отправки?? Не совсем нравиться два of в конце?? |
|
link 8.12.2014 14:57 |
А запятой там не было между обменом и отправкой? |
|
link 8.12.2014 15:07 |
неа, по сути здесь бюро обмена отправки (отправлений) |
office of shipping exchange тогда, хотя я не совсем понимаю, что такое обмен отправки.? что меняется на что? |
|
link 8.12.2014 17:57 |
отправки здесь = отправления бюро обмена отправлениями у нас это входящая и исходящая почта. |
тогда уж какой-нибудь processing department или unit, а то с shipments и так все ясно раз речь о почте кмк |
Такое впечатление, что ваш исходник - корявый перевод с другого языка. "признаки бюро обмена отправки" - что-то невразумительное. Где такое бюро...? mail dispatch number |
|
link 8.12.2014 20:10 |
"признаки" - это наверное атрибуты (почтовый адрес, банковский счет, и т.п.) "бюро обмена отправки" - это наверное бюро обмена отправки естественных надобностей |
You need to be logged in to post in the forum |