Subject: German pencil gen. ... was working on the top sheet of a slab of paper with a dark German pencil...
|
German pencil Со. - фирма в Нью-Йорке |
Т.е. писал на верхнем листе стопки бумаги карандашом German? |
Может, это просто механический карандаш? |
карандашом фирмы German pencil Со. Других вариантов не знаю. |
но годится ли этот вариант для высокохудожественного перевода?.. |
если это детективный роман и этот карандаш - важная улика, то деваться некуда, во всех остальных случаях при переводе лучше не вдаваться в такие подробности, вполне достаточно будет "простого каранадаша" или "темного цвета" |
Спасибо всем |
You need to be logged in to post in the forum |