DictionaryForumContacts

 Rasul90

link 5.12.2014 5:13 
Subject: Перевести auto.
привет всем. мне интересно как сказать "Посаженная машина" по английски. если даже нету эквивалента то хоть бы как описать. спасибо заранее.

 smartasset

link 5.12.2014 5:15 
чито йето значит?

 smartasset

link 5.12.2014 5:19 

 Pchelka911

link 5.12.2014 6:10 
Так это высоко посаженные, а где же низко посаженные...

 Pchelka911

link 5.12.2014 6:10 
Наоборот

 smartasset

link 5.12.2014 6:16 
х\з
dropped, lowered - должно быть понятно куда посаженные
посаженные в обратную сторону при нужде можно найти в словаре антонимов (и проверить гуглом)

 YGD

link 5.12.2014 6:23 
low clearance car попадалось...

 YGD

link 5.12.2014 6:24 
Вернее low clearance Priora даже, наверно, будет актуальнее.

 smartasset

link 5.12.2014 6:25 
слава кпсс, не всякая машина - Priora

 AsIs

link 5.12.2014 6:45 
lifted vehicle, если наоборот

 Pchelka911

link 5.12.2014 6:54 
А что такое слава кпсс? Я встречала в одном рассказе, главного героя так звали.

 Karabas

link 5.12.2014 11:59 
Старый бородатый анекдот: Приехал грузин в белокаменную и всюду видит плакаты "Слава КПСС!". Спрашивает: "Слава Метревели - знаю, Слава КПСС - не знаю. Кто такой? За кого играет?"

 leksa-r14

link 9.12.2014 9:37 
как вариант - low rider

 Supa Traslata

link 9.12.2014 12:01 
RE >>не всякая машина - Priora>>
Это устоявшийся штамп/мем - "Посаженная Приора".

 

You need to be logged in to post in the forum