DictionaryForumContacts

 Abberline_Arrol

link 2.12.2014 7:05 
Subject: Жирная подсказка - как по-английски? gen.
Если знаете, подкиньте, пожалуйста, ваши варианты перевода :)

 smartasset

link 2.12.2014 7:29 
ваши варианты контекста сначала огласите?

 Alexander Oshis moderator

link 2.12.2014 8:37 
А о чём вообще идёт речь?

 smartasset

link 2.12.2014 8:57 
ну или так, да ......

 Olga_Lari

link 2.12.2014 9:09 
ну может быть broad hint. но без контекста думать лень

 Анна Ф

link 2.12.2014 9:43 
best
useful
right

hint/clue/answer/advice

 Анна Ф

link 2.12.2014 9:44 
Cool...
(c)
Beavis and Butthead

 FairyTale

link 2.12.2014 9:48 

 гарпия

link 2.12.2014 16:01 
a big, fat hint

 marina007

link 2.12.2014 16:24 
fat chance

 Alexander Oshis moderator

link 2.12.2014 17:06 
Marina007, huh?

 Aiduza

link 2.12.2014 17:08 
всем хочется быть немножко Джеймсом Бондом, даже Марине. :)

Марина, если вы не шутите, то ошибаетесь - fat chance из другой оперы.

 Ana_net

link 3.12.2014 5:50 
Nudge, wink ☺

 mikhailS

link 3.12.2014 5:58 
epic, explicit hint :)

 trofim

link 3.12.2014 6:02 
bold font hint
m.b.

 HarryWharton&Co

link 3.12.2014 11:32 
(proverbial) kick under the table

 smartasset

link 3.12.2014 11:38 
[proverbial] shots in the dark (from 2.12.2014 12:43 through 3.12.2014 14:32)

 mikhailS

link 3.12.2014 11:49 
(colloquial) wasting one's breath (2.12.2014 10:29, 2.12.2014 11:57 & 3.12.2014 14:38 )
:)

 marina007

link 3.12.2014 14:00 
2 Aiduza
шутка юмора была, без претензий ...

Жирная подсказка - fat chance to find

 TATARA

link 3.12.2014 19:09 
fat chance

› used to say that you certainly do not think that something is
likely to happen:
"Perhaps they'll invite you." "Fat chance (of that)!"

 

You need to be logged in to post in the forum