Subject: water projection fire. Monitor shall be designed as such that can be rotate to 360° water projection with no blockage from adjacent equipment to the fire hazards.Мой вариант перевода Может ли water projection означать разбрызгивание воды в данном контексте? |
Если в оригинале хотели бы сказасть про "разбрызгивание", то использовали бы слово sprinkling |
"угол действия монитора" ? |
возможные? |
что не так с углом действия? |
Переводили как-то NFPA... там для словосочетаний типа water projection применили термин "зона воздействия воды", "область воздействия воды" |
fire hazards - пожароопасные зоны |
спасибо |
"что не так с углом действия" - да все))) имхо - зона обзора (встроенной) видеокамеры |
видеокамеры??? речь идет о пожарных мониторах |
каким образом у Вас "действует" монитор? как правило, изображение на мониторе появляется благодаря видеокамере в любом случае во фрагменте "with no blockage from adjacent equipment to the fire hazards" речи нет про "углы действия" |
посмотрите, как выглядит пожарный монитор, он же лафетный ствол |
сорри)) с монитором промашка однако судя по этой ссылке http://www.ogonvoda.ru/?id=23 "Лафетный ствол состоит из лафета (монитора) и ствола (насадка) для формирования и подачи воды или пены ...." говорить про "угол действия монитора" тоже некорректно, имхо встречается "перемещение ствола" (чему не должно мешать оборудование) кстати для Вашего water projection подойдет, вероятно, "подача воды " |
конструкция гидромонитора должна обеспечивать возможность полного оборота (360°) с выпуском воды, и при этом должно исключаться любое препятствие от смежного с ним оборудования в случае пожароопасности (помещения) |
|
link 1.12.2014 17:50 |
Возможно проекция воды |
проекция воды??? словарь |
|
link 1.12.2014 19:38 |
Возможно тупой тролль |
монитор пожарный еще называется водометом а водометы выбрасывают струю воды |
You need to be logged in to post in the forum |