Subject: "ere away" poetic Пожалуйста, помогите перевести.ere away Выражение встречается в следующем контексте: Let us die ere away they be born . Стихотворение I, March из "Summer Pastimes" from "The Sun's Darling" Thomas Dekker and John Ford, 1624. Заранее спасибо |
Это очень срочно |
раз так срочно и никто не заинтересовался, заглянем в словарь Лингво: ere 1. до, перед 2. прежде чем; скорее чем ere long = вскоре, можно плясать от этого |
нужен перевод точного словосочетания "ere away" ! |
ищите и обрящете |
|
link 29.11.2014 15:32 |
До их рождения позволь нам умереть... ere away-задолго до |
вряд ли |
ere away - задолго до - подходит и вариант всёй фразы в контекст укладывается. ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Особенно Pchelka911 ! |
You need to be logged in to post in the forum |