Subject: light bulbs gen. У этого словосочетания есть какие-то переносные значения? Попалось в приблизительно следующем контексте: "крупным предприятиям нужны специалисты по формированию бюджета, системы отчётности и light bulbs"Может, это кто-то, способный подавать идеи? Хотя это притянуто за уши |
Так по-русски и написано? |
Оригинал на английском: lagre-scale enterprises require budget managers, reporting frameworks, light bulbs |
|
link 27.11.2014 8:02 |
Всегда давайте целиком предложение, там написано: Large-scale projects require stuff like budget managers, reporting frameworks, light bulbs, and, yes, a goddamn holiday party. |
|
link 27.11.2014 8:02 |
мдя.. неожиданная развязка. может не-нейтивы писали? или может аффтар развлекался типа проверить прочитает ли хоть кто-то эту байду? |
|
link 27.11.2014 8:03 |
oops, мое 11:02 относилось к 10:52 ж) |
|
link 27.11.2014 8:08 |
Текст про благотворительные общества. Данный кусок текста про то, что у больших контор - большие overhead costs, в этом они проигрывают маленьким. Маленькую контору тянет пара энтузиастов, а большим конторам приходится тратиться на экономистов, систему отчетности, лампочки [в данном контексте можно написать хоть канцтовары], и, черт его дери, новогодний копрооратив |
|
link 27.11.2014 8:09 |
|
link 27.11.2014 8:09 |
Спасибо! |
"копрооратив"?! Зигмунд, к вам новый пациент! :) |
|
link 27.11.2014 12:00 |
Aiduza, да я прикалываюсь) раскидываю баяны направо и налево |
OK, понятно. |
Lonely Knight, или степлеры написать |
|
link 27.11.2014 13:48 |
А в мелких проектах обходятся без лампочек, канцтоваров и степлеров? Или в мелких - сотрудники за свой счет покупают и приносят из дома? |
возможно, речь идет о "свежих идеях", ведь есть общепринятый на Западе символ для этого:
|
You need to be logged in to post in the forum |