DictionaryForumContacts

 naassyaa25

link 17.11.2014 20:36 
Subject: Помогите с фразой из резюме gen.
Перевожу резюме.. Проверьте и подскажите, пожалуйста:
1)Участие в работе с розничными точками - Participation in work with retail outlets ?
2)Ведение внутренней документации - ?
3)Разработка и размещение баннеров - Development and placement of the banners ?

Thank you very much!

 Amor 71

link 17.11.2014 20:44 
Что за "точки"?
Ведение внутренней документации - processing internal (office) documentation

 naassyaa25

link 17.11.2014 20:50 
Торговые точки :)

 Amor 71

link 17.11.2014 20:53 
Может retail stores? Или еще проще говорят "retailers".

 naassyaa25

link 17.11.2014 20:55 
Participation in work with retail stores? Так правильно будет? И третий пункт проверьте, пожалуйста :)

 muzungu

link 17.11.2014 21:21 
**Участие в работе с розничными точками **

Звучит ни о чем. Сперва сформулируйте на вменяемом русском.

 натрикс

link 17.11.2014 21:23 
в третьем пункте артиклек уберите однозначно...

 smartasset

link 17.11.2014 21:38 
Ведение - to maintain

 Yippie

link 17.11.2014 21:41 
**Участие в работе с розничными точками ** - да, пожалуй, смешно.
Что человек делал - неясно. То ли грабил, то ли красил... То ли колхозный рынок (тоже "точка"), то ли газетный киоск.

Советую писать не абстрактное participation, а конкретное participated.

 muzungu

link 17.11.2014 21:42 
... retail points of sale (POS)
Processing of internal paperwork
Designing and posting of banners

 smartasset

link 17.11.2014 21:52 
\\ **Участие в работе с розничными точками **
\\ Звучит ни о чем. Сперва сформулируйте на вменяемом русском.

+1 к "ни о чем"

\\ Советую писать не абстрактное participation, а конкретное participated.

+100 к форме изложения (глагольная; past simple, present perfect - было, случилось, плавали, знаем)

если так GIGO и переводить, то можно выбросить Participation, оставить worked with retail stores (и возлептиц)

 Yippie

link 17.11.2014 22:22 
***..points of sale (POS)***

так называют точки расчета за покупки, а также компютерные программы для считки баркодов для этих расчетов

 zarema_zarema

link 18.11.2014 6:26 
points of sale +1

 mikhailS

link 18.11.2014 7:06 
"Участие в работе с" - liaising with (как вариант)

 smartasset

link 18.11.2014 7:28 
может он там пыль с окошек стирал - тот еще liaising

 D-500

link 18.11.2014 16:30 
PoS - это касса, там где покупатель расплачивается, в наше время только электронная. Интересно из какого отверстия у владельца CV вылезал чек?

worked in retail....

 

You need to be logged in to post in the forum