DictionaryForumContacts

 ina p

link 16.11.2014 11:57 
Subject: прозорность обечайки gen.
Пожалуйста, помогите перевести словосочетание прозорность обечайки. Слово встречается в следующем контексте: Зазор между ротором и статором импеллерного диспергатора не должен быть более 10 мм, прозорность обечайки не должна превышать 30%. Заранее спасибо

 Syrira

link 16.11.2014 12:08 
обечайка из какого материала?

 Erdferkel

link 16.11.2014 12:12 
прозорность вроде термин для сыпучих материалов
"Довольно часто применяется понятие прозорности слоя alt. Она представляет собой долю объёма пустот между частицами в общем объёме слоя."

 ina p

link 16.11.2014 12:26 
В разделе речь идет о требованиях к импеллерному диспергатору. Скорее всего обечайка выполнена тоже из нержавейки, что следует из одного из пунктов:
Элементы аппарата, где происходит контакт стока, металла и воздуха, металла и флотопены (лотки, пеносборные карманы, крышки, тонкослойные модули) выполнить из нержавеющей стали.

 Syrira

link 16.11.2014 12:39 
нет, в статьях на эту тему говорится о пористых диспергаторах (трубах или пластинах), так что тут, возможно, также пористая обечайка

 Syrira

link 16.11.2014 12:41 
voids ratio of the shell, короче

 ina p

link 16.11.2014 12:49 
я все склонялась к варианту voidage, но он не нравился, а когда не уверен, то все не нравится. но поскольку и у Вас мысли в том же направлении, то это дает некоторую надежду на то, что вариант более-менее правильный. Спасибо!

 Rossi

link 16.11.2014 13:21 
встречалось: spacing, opening between

 Erdferkel

link 16.11.2014 14:31 
впервые слышу, что обечайка может быть пористой
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0
а импеллерныый и пористый диспергаторы - две разные конструкции
http://ru-patent.info/21/45-49/2146228.html
соотношение доли объёма пустот внутри обечайки с общим объёмом обечайки?
хотя для voids ratio это без разницы :-)

 Syrira

link 16.11.2014 15:37 
теоретически обечайка пористой быть может - например, в керамическом фильтре (первое, что приходит в голову);
неблагодарное дело - домысливать без чертежа и прочих технических деталей;
хорошо бы докопаться до автора, что он имел в виду под прозорностью - объем пустот или общую площадь отверстий в обечайке, если она и правда стальная?

 Erdferkel

link 16.11.2014 15:51 
в фильтре вроде другие обечайки - там, судя вот по этому тексту, этим термином называют секции/отрезки фильтровальных элементом
http://vestnik.tstu.ru/rus/t_14/pdf/14_3_021.pdf
а у аскера она, в крайнем случае, может быть перфорированной
но мне всё же кажется, что тут вышеупомянутое отношение объёма пустот между узлами и деталями к общему объёму имеется в виду

 Rossi

link 16.11.2014 16:15 
Существуют обечайки щелевые:

Общ.площадь обечайки/площадь щелей, отверстий в ней

spacing = 30%
"Пескострельная машина
применяется для изготовления стержней или форм, используемых в литейном производстве. Из П. м. песчаная смесь выдувается под действием сжатого воздуха, вводимого в резервуар через щелевые отверстия обечайки под давлением..."

 

You need to be logged in to post in the forum