DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 14.11.2014 11:29 
Subject: начислены дивиденды gen.
Добрый день,

подскажите, пож-та, как лучше перевести " начислены" во фразе " Начислены дивиденды за 2004 г".

Accrued dividends?

Выплачены дивиденды - Paid dividends?

Cпасибо!

 irip

link 14.11.2014 12:01 
здравствуйте
а шире нет контекста?
обычно distribute dividends

 lena_ya

link 14.11.2014 12:30 
контекста шире нет:

21.02.2002- начислены дивиенды за 2001 г

03.09.2005-выплачены дивиденды за 2003 г

 Tante B

link 14.11.2014 13:02 
дивиденды начислены vs начисленные дивиденды
и т. п.
почувствуйте разницу (с)

 lena_ya

link 14.11.2014 14:13 
Tante B, что вы конкретно имеете в виду? Dividends accrued? вместо Accrued dividends?

 Pchelka911

link 14.11.2014 14:22 
Разница в том, какие акции - на одни - accrued dividends, а на другие - accumulated dividends.

 Irisha

link 14.11.2014 19:14 
Это что у Вас? Бухгалтерские проводки?

 tumanov

link 14.11.2014 19:21 
подскажите, пож-та, как лучше перевести " начислены" во фразе " Начислены дивиденды за 2004 г"

Лучше всего это слово переве сти на английский язык используя passive voice (страдательный залог).

 Yippie

link 14.11.2014 19:56 
dividends accrued
dividends paid

 

You need to be logged in to post in the forum