Subject: fully-listed LSE company st.exch. Sat on LSE-boards for most of last 20 years. First appointed as CFO of fully-listed LSE company at age of 29.Как корректно назвать по-русски fully-listed LSE company? компания, имеющая полный листинг на Лондонской фондовой бирже? огромное спасибо! |
если поможет: There is an important distinction in the listing process for premium and standard listing. To be fully listed, companies’ securities must be listed on the Official List administered by the UK Financial Conduct Authority and admitted to trading on a regulated market. London Stock Exchange’s main market for listed securities is a regulated market for these purposes. High Growth Segment companies are therefore traded on the regulated market but are not listed on the Official List. |
Скорее, прошедшая полный листинг... На LSE есть две процедуры листинга, full listing и admission for trading only (ATT). Процедура ATT применяется к компаниям, которые уже прошли листинг на какой-то другой бирже, являющейся членом Всемирной федерации бирж (World Federation of Exchanges). |
спасибо! то есть я хотела спросить, стоит ли писать полностью компания, включенная в официальный список ценных бумаг на Лондонской фондовой бирже или можно использовать термин "полный листинг"? |
По мне -- в таких ситуациях чем буквальнее, тем лучше. |
спасибо за мнение! |
You need to be logged in to post in the forum |