DictionaryForumContacts

 naiva

link 1.11.2014 15:30 
Subject: core computer games gen.
подскажите, пожалуйста, что означает core computer games в перечислении разработанных игр?

...new social games, casual games and core computer games...

заранее огромное спасибо!

 Yippie

link 1.11.2014 15:43 
ключевые, базовые
(?)

 naiva

link 1.11.2014 15:44 
ну вот да, и я про какие-то основные подумала, но что это значит - не совсем понимаю...

 Yippie

link 1.11.2014 16:20 
Для меня это как бы простейшая лепешка в сравнении с рогаликами с изюмом, орехами и медом: в основе - дрожжевое тесто :)

 naiva

link 1.11.2014 16:36 
хороший пример, доходчивый)))

 Yippie

link 1.11.2014 17:03 
Может, кто более точно ответит, но я просто есть хотел в тот момент :)

 naiva

link 1.11.2014 17:40 
и мне захотелось круассанов...
с шоколадом, кофе и каплей коньяка...
эх!
ушла работать(

 glomurka

link 2.11.2014 11:28 

 dimock

link 2.11.2014 11:38 
glomurka, тогда труднопроходимая игра?

 naiva

link 2.11.2014 11:53 
я не думаю, glomurka, что это одно и тоже, и вики тоже другое говорит:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gamer

ну и вот еще:
From a consumers perspective, the mid-core gaming market segment is comprised of players looking for a more in-depth experience than a casual game, yet one that is not as time-consuming as a core game. The potential for mid-core games is often backed up by the fact that former core players who, as they start families and careers, no longer have as much time to devote to playing and also includes casual gamers who desire a more immersive experience. As mid-core games typically have no steep learning curve, players can step into a game, immediately start playing and then leave as soon as other duties call. It doesn’t require 40 hours a week to build your character and have a great play experience, but it is an experience that is less repetitive and more immersive than a casual game.
Read more at http://www.newzoo.com/press-releases/mid-core-gaming-defining-sizing-and-seizing-the-opportunity/#q2LZGBY0lL50bfb4.99

 glomurka

link 2.11.2014 12:28 
naiva, из приведенной цитаты
...The potential for mid-core games is often backed up by the fact that former core players who, as they start families and careers, no longer have as much time to devote to playing...
former core players уходят в mid-core games, когда у них не остается времени на прежний режим\стиль игры. Т. е. как раз-таки "core" это "hardcore", разве нет?

dimock, вроде бы специального слова для hardcore на русском не укоренилось еще - так и говорят: хардкорная игра, для хардкорщиков и т. п. Иногда бывает что-то на основе "энтузиастов", "фанатов" - но значительно реже.

 naiva

link 2.11.2014 12:31 
да, но я понимаю это так, что уходят в другой стиль после хардкора - то есть значения разводятся как раз, иначе зачем уходить, когда это одно и то же.

не знаю,

у меня сложилось впечатление, что эти виды игр - core, mid-core и hard core как раз и есть градации от легкого увлечения играми, игры время от времени, до поглощенности активной игрой как в хардкоре.

 glomurka

link 2.11.2014 12:51 
>>у меня сложилось впечатление, что эти виды игр - core, mid-core и hard core как раз и есть градации от легкого увлечения играми, игры время от времени, до поглощенности активной игрой как в хардкоре.

такая линейка должна быть по увеличению степени занятости игрой (исходя из цитаты 2.11.2014 14:53): casual, mid-core и core. Соответственно, в этой линейке core это именно вариант для задротов, ноулайферов = hardcore

 glomurka

link 2.11.2014 13:03 
>>ну вот да, и я про какие-то основные подумала, но что это значит - не совсем понимаю...
а в принципе они core, потому что КИ уже больше 30 лет существовали и сформировали вполне определенную аудиторию игроков. А казуалкам лет 15 всего, сосалкам лет 7 - и они эту аудиторию расширили в новых направлениях.

Так что ...new social games, casual games and core computer games... "КИ для основной аудитории игроков, а также казуальные и социальные игры" вполне адекватно будет, кмк

 naiva

link 2.11.2014 13:23 
спасибо, Вы правы - я тут упустила кое-что...

 naiva

link 2.11.2014 13:25 
ноулайферы - это хорошо сказано)
это про переводчиков в иные моменты )))

 

You need to be logged in to post in the forum