Subject: Two 8 word deep FIFO IT Добрый день! Встретилось предложение по тематике программирования микроконтроллеров и в тупик поставила фраза Two 8 word deep. Понятно, что FIFO здесь даже лучше оставить как есть, ибо оно имеет целью что-то сделать.Полный вариант таков: Two 8 word deep FIFO for read path and write path respectively and is capable of handling 8-32 bit word sizes. Вариант перевода таков: FIFO для пути считывания и, соответственно, для пути записи двух 8 разрядных (???) слов может поддерживать слова размеров от 8 до 32 бит Заранее спасибо за консультацию |
Я думаю, имеется в виду, что глубина FIFO cоставляет 2 в 8 степени |
там же: Two 8 word FIFO data buffers are provided, one for transmit and one for receive |
Два буфера FIFO (first in first out) на 8 слов для чтения и записи "это" способно обрабатывать 8 слов длиной 32 бита |
два (буфера) FIFO по 8 слов (один - для чтения, и один для записи), поддерживаемый размер слова - от 8 до 32 бит как это там с path связано - отсюда не видно, надо контекст копать |
каэцца, меня приняли за аскера; так вот : я не он! я не просила мне перевести, а просто возражала против 2**8 :о) |
Вы забыли про слово deep в тексте - а раз речь о глубине, то она как раз будет равняться 2 в 8 степени = 256 при восьмиразрядном буфере |
path - не путь, а тракт |
я тоже возражала и буду возражала против 2**8 слово deep не забывали. в случае аскера "8 word deep" означает "глубиной в 8 слов", т.е. размер буфера = 8 слов |
Да, правильно - 8 - это число слов, а не разрядов Тогда должно быть "Два FIFO глубиной 8 слов .." |
ну или они всю эту фигню назвали одним "буфером", например в контексте ранее могло быть [Буфер:] две восьмисловные очереди/под-буферочка типа FIFO для read path and write path respectively, ... (тогда тут IS нормально) |
You need to be logged in to post in the forum |