DictionaryForumContacts

 naiva

link 30.10.2014 19:10 
Subject: flat, non-political management style gen.
I have a flat, non-political management style and believe in empowering talent.

flat, non-political management style - это какой стиль?
речь о "плоской" организации руководства с широким делегированием полномочий?
что тогда значит non-political?

спасибо за любые конструктивные соображения

 mcguigan

link 30.10.2014 19:35 
для менеджера быть non political - возможно, значит не поощрять офисные интриги... потому что office politics - примерно это: http://www.bhorowitz.com/how_to_minimize_politics_in_your_company

 Yippie

link 30.10.2014 19:47 
я спокойный, толерантный (по отношению к окружающим), поддерживаю проявление талантливости у людей

 натрикс

link 30.10.2014 20:47 
я навскидку понимаю, что это сторонник неавторитарных методов /системы управления и/или управления, основанного на сотрудничестве.
интересно, что все гугл-хиты исключительно на резюме. это наверное какая-то новомодная фишка у них:) на линкедине есть пару таких "управленцев" - на крайняк, им можно написать и спросить у них, что они за перцы:)

 wow1

link 30.10.2014 20:51 
22:35 +

под flat имхо имеется в виду, что он сторонник неглубокой иерархии (flat structure). подчиненные под ним - в один уровень; он доступен каждому напрямую.
это самое отсутствие иерархии согласуется с non-political:
- поскольку нет "служебного роста", у подчиненных отпадают многие причины строить интриги.
- поскольку доступен всем напрямую, не возникает прослоек, которые обычно в угоду своим интересам искажают инфу, идущую снизу вверх или наоборот.

 натрикс

link 30.10.2014 20:59 
безотносительно всего, просто мысли вслух.
flat structure называется вроде "горизонтальная иерархия", "если мой склероз мне не изменяет" (с) и хороша теоретически только для очень небольших компаний. а если там чо сурьезное (в плане размера) - полюбому должна быть вертикальная, иначе сторонник ты или нет - пошлют глубоко и надолго и не спросят, как звали....

 _Ann_

link 31.10.2014 7:33 
flat - равноудаленный :)

 naiva

link 1.11.2014 2:52 
спасибо за обсуждение!
я и не подумала про non-political как толерантность, поэтому очень благодарна за подсказку!
flat я тоже склонна понимать здесь как относящееся к горизонтальной структуре, да... то есть человек не любит выстраивать иерархию, а напрямую распределяет ответственность между исполнителями как бы...

 wow1

link 1.11.2014 3:10 
кстати текст по первой ссылке реально хорош (30.10.2014 22:35). имеет смысл прочитать весь - для понимания обстановки и проблем у них "там наверху", да и просто лексики поднабраться ;)

 wow1

link 1.11.2014 3:15 
кстати, тезис "non-political как толерантность" не очень понимаю и потому не поддерживаю. если мне пояснят, как одно с другим _сильно_ увязывается (одно следует из другого или необходимое условие для другого, или еще как-то), то может поменяю мнение ... но пока что они мне видятся независимыми аспектами.

 naiva

link 1.11.2014 3:57 
ссылка и правда отличная, отдельное за нее спасибо!
насчет "non-political как толерантность" поясню свое мнение - по-русски довольно трудно подобрать прилагательное (или даже словосочетание), передающее это non-political в точности, как мне кажется. А толерантность как качество емкое, по-моему, может включать и этот аспект как проявление спокойного отношения к сотрудникам с разными взглядами, разной степенью лояльности и активности, т.е от них требуется только решение профессиональных задач.
ну это по-быстрому...

 tt2

link 1.11.2014 4:00 
Понимаю non-political как самостоятельность/независимость в руководстве
flat - прямой/честный/добросовестный
Придерживаюсь принципов.../сторонник честности/неподкупности/прямолинейности и самостоятельности/независимости в руководстве и питаю доверие к.../верю в талант/доверяю талантам

 naiva

link 1.11.2014 4:09 
тоже вижу основания и для такого подхода, пока думаю...

 wow1

link 1.11.2014 4:25 
non-political для меня означает в частности пресечение любых попыток интриганства в зародыше, т.е. абсолютное недопущение (нетолерантность то бишь) некоторых линий поведения и, если уж на то пошло, взгядов.

или другой пример, чуть тоньше: если работники начинают заниматься на работе в рабочее время чем-то еще (а этим может оказаться какое-то няшное и само по себе невинное хобби, которое их даже как бы неформально сближает), то - при превышении ПДК - это начинает перевешивать работу, отвлекать и затем расхолаживать. работа превращается в клуб. как non-political руководитель, поощряющий в первую очередь merit and contribution и заботу о успехе компании, я должен буду нетолерантно разогнать этот рассадник. ибо нефиг.

так что non-political может иметь очень даже радикальные не-толерантные проявления. особенно при поверхностном рассмотрении со стороны.

 naiva

link 1.11.2014 4:35 
трудно не согласиться с примерами, однако недопущение интриганства в коллективе не является в полном смысле нетолерантностью, по-моему, а скорее требует той самой прямоты и честности, которые отражаются в слове flat.

 wow1

link 1.11.2014 4:40 
\\ ... прямоты и честности, которые отражаются в слове flat.

=O
ну это уж ту хум хау
flat в таком значении пока не встречалось. ни разу. т.е. совсем. (straight - много раз да. но не flat.)

 naiva

link 1.11.2014 4:43 
ну, может я и притянула за уши flat (раз оно там рядом, а формально есть такое значение...), исходя из такого взгляда субъективного - не знаю.

спасибо за комментарии)

 Amor 71

link 1.11.2014 4:45 
wow1 прав.
Не вижу связи между non-political и толерантностью.
Любое проявление фаворитизма, лизоблюдства, интриги называют общим словом politics.
Я считаю, лучшим переводом выражения non-political будет "не сторонник подковерных игрищ/интриг"

 naiva

link 1.11.2014 4:49 
тогда уж просто принципиальный, наверное...

 Amor 71

link 1.11.2014 4:53 
можно, но с большой натяжкой

 wow1

link 1.11.2014 5:16 
односложное положительное слово подобрать трудно. ЧСХ и в оригинале ведь оно определено через негатив, как non-(плохизна), а попытка определить это положительными словами выводит на два слова - by merit and contribution (по достоинствам и вкладу).
по первой ссылке:
"What do I mean by politics? I mean people advancing their careers or agendas by means other than merit and contribution. There may be other types of politics, but ..."

в общем, может и в русском начать с того, что для плохизны (т.е. politics) подобрать односложный перевод

 naiva

link 1.11.2014 5:28 
полезла я, значит, в силу своей дремучести в иных вопросах, изыскивать ЧСХ в интернетах, ну и попалась мне ссылочка - сижу вот, хохочу, работать не могу... )))
http://dmirix.ru/ultra/viktor-konovalenko-i-ego-chsx/

 tt2

link 1.11.2014 6:49 
Кто это читать будет? Кто в это вникать будет?
Принципиальных не любят, хотя слово хорошее. "Семен Семенович", претендующий на должность, должен соответствовать в самый раз - он тот, которого они ищут. Отберут, независимо от перевода, после первого стакана:)

 naiva

link 1.11.2014 9:47 
tt2, есть кому и читать, и вникать... просто поверьте, как и в то, что не все измеряется в стаканах.

 

You need to be logged in to post in the forum