Subject: bring to the role gen. Подскажите, пожалуйста, варианты перевода вопроса для проф.интервью "What do you think you can bring to the role?"Правильно ли будет перевести его как "Какую пользу, по Вашему мнению, Вы можете принести компании как сотрудник?" |
the role, the, the, the ... - что про the нее в контексте было? |
Документ можно сказать схематический, краткая памятка по вопросам для интервью. Единственное упоминание про the role - напоминание о том, что до начала интервью нужно дать кандидату краткое описание of role & area (здесь я перевожу как "описание функциональных обязанностей и сферы деятельности") |
ну пущай так и будет, вроде не критично хотя наверное "Какую пользу" лучше на что-то более специфичное типа "Чем именно вы будете полезны в этом качестве" или "расскажите, как вы будете вносить вашу лепту ..." |
спасибо!) |
You need to be logged in to post in the forum |