Subject: gap in construction и cyber secure information and automation technology systems gen. зачастила я с вопросами)), такой кусок пошелпомогите, пожалуйста с gap in construction - особенно озадачивают года в скобках, как они с gap связаны? 2) support of competent authorities to reduce the gap in construction for plants (2 to 3 years) and transmission lines (7 to 12 years) кибербезопасные (??) информационные и автоматизированные технические системы - дословно перевела)), поправьте, пожалуйста |
текст выше надо видеть |
|
link 15.10.2014 16:23 |
ИМХО: gap in construction - возможно, имеются в виду некие временные промежутки, описанные в предыдущей части текста. Или, может быть, имеется в виду разница между "типичным" временем постройки завода (2-3 года) и временем постройки transmission lines (7-12 лет). Это может значить, что завод, скажем, работает не в полную мощность 4 года (построили завод за 3 года, а линию(линии) строим 7 лет, значит, еще 4 года ждем..) |
Отставание в строительстве... |
текст выше такой "The Group noted that power systems need more flexibility to absorb electricity from wind and solar. In some countries there is an increasing need for a well-designed capacity market to ensure medium and long-term reliability" CopperKettle - спасибо! скорее всего это так и есть а что по поводу cyber secure information and automation technology systems ? |
You need to be logged in to post in the forum |