DictionaryForumContacts

 ochernen

link 14.10.2014 16:48 
Subject: SP stations med.appl.
Всем привет. Что-то подобное уже было на форуме, но найти не смог .. ((

Вот в предложениии SP stations - Что такое? SP = стандартизированный пациент, а вот SP station это как я понял койка пациента с сопутствующим оборудованием жизнеобеспечения стандартизированного пациента, но как короче сказать?

Ниже просто перечисляются обязанности должностного лица:

Oversees SP stations on Objective Structured Clinical Exams (OSCEs), and other SP teaching activities.

Что такое SP stations?

Заранее благодарен.

 Tante B

link 14.10.2014 16:53 
значит, стандартизированное койко-место :)

 ochernen

link 14.10.2014 17:15 
Спасибо. Не гуглится шото .. Меня интересует именно station здесь, стандартизированный пациент так и остается. Это желание заказчика (это подготовленные и обученные актеры, которые разыгрывают из себя шибко баальных ..).

Вот, например, patient station как перевести?

 гарпия

link 14.10.2014 22:03 
"отдельный бокс/специально отведенное помещение, подготовленное по подобию больничной палаты"

http://cyberleninka.ru/article/n/metodika-standartizirovannyy-patsient-kak-etap-formirovaniya-klinicheskogo-myshleniya-u-buduschih-vrachey

---------

"учебный бокс, максимально приближенный к реальной палате"

http://www.rosomed.ru/kniga/standartizirovanniy_patient.pdf

 ochernen

link 15.10.2014 6:15 
гарпия Спасибо, вот КМК .. это не бокс а что-то типа койко-места стандартизированного пациента, но учитывая что это пришло с Запада, где не набивают по 5-6 человек в одну палату как сельдей в бочек, то возможно что и бокс .. Думаю пока. Спасибо еще раз.

 гарпия

link 15.10.2014 7:38 
с термином койко-место надо быть осторожнее
это административно-бюджетная вещь
скажем, коечный фонд больницы такой-то, что закладывается в бюджет, во все расходы и запросы на финансирование, ну и показывает объем помощи (в кол-ве человек), кот. больница может оказать
надо бы выяснить как эта симуляционная койка на балансе стоит, а то, может, и не правильно ее называть койко-местом

 Tante B

link 15.10.2014 15:09 
ochernen, а вы хорошо знаете, как оно на Западе?
рассказываю о голландской реалии

звонила я как-то знакомому (мужеска пола), который был в больнице
оказалось, не вовремя: он отлучился на процедуру
а ответила мне старушенция (!), обитавшая за простынкой от него
и в палате они были не одни, и это был вовсе не медпункт в лагере беженцев и даже не больница для местных бедных
везде есть разный уровень комфорта, норма жизни -- это не всегда то, что показывают в кино

 ochernen

link 15.10.2014 15:14 
Танте .. спасибо конечно за информацию :) .. я также бывал на западе, но Слава Богу! не по больницам шатался .. :)

И все-таки, граждане, хотелось бы получить четкий и ясный ответ на вопрос, пожалуйста.

 Tante B

link 15.10.2014 15:16 
чёткие и ясные ответы дают словари :)
если вы не нашли такой реалии у нас (а искали?), то придётся термин изобретать

 ochernen

link 15.10.2014 15:39 
Искал Танте, искал .. ( Возможно я не так хорош в поиске как Вы.

Ладно, уважаемые воины переводчеЦЦкого фронта. Благодарю За Службу!
Вы - молодцы! Мы их всех заглаголим, вот )))))

Тему можно закрывать :)

 

You need to be logged in to post in the forum